Wednesday, March 4, 2015

El Amante

El Amante, del cielo, grita,
“¡Yo soy El Único, soy lo todo!
Cuando miraste en tu espejo
Me viste en tu reflejo, Mija”
Su amor fuerte llena las vidas
De todos los ríos, ahogados
El perfume de su piel rasgado
Conquista almas de estrellitas
Desde la eternidad muéstranos
Cada piedra del viento bailando
Veneno azul huye sus ojos
La perdita sus brazos buscando
Encuentra; vida en aguas rojos
Que cubren montañas, abarcando 

"The Lover" (English Translation)
The lover cries from within the heavens
“I am the only one, I am all!
When you looked into your mirror
You saw me in your reflection, my child”
His strong love fills the lives
Of all the rivers, drowned
The perfume of his ripped flesh
Conquering souls of little stars
Within eternity he shows us
Every stone of the wind dancing
Blue venom flees his eyes/sight
The lost woman for his arms searching
Encounter; life in red waters
That covers mountains, encompassing

Reflections

Turning away from un-faceable, angry mirror
Hunted, hated reflection in tainted mirror

Someone else is loving him, touching him, I blame
Them all – “the glass points in my direction,” O sainted mirror

From enchanted wall you cry “Fairest of them all!”
She is in far-away land and I have a painted mirror

Imprisoned soul within, O Narcissus, you weep
For love of the man you see in rain-filled mirror

Cold, unfeeling and naked liquid sings
“Truth shall set you free” only in haunted mirror

Yahweh, with murderous beauty, veils and covers
His kleos[1], lethal, from sight of mortal, faded mirror

The ancient tree hungrily imbibes his crimson Holy Water
And dewdrops slip sensuously towards green, veinèd mirror

I see myself only in hues of purple, it is cold
To hold hands with death and gaze into fainted mirror

Marble and clay and silver and pearl
Topaz slices the finger of earth in beautied mirror

And I, Liria, tell you to be only seen and known
For oblivion waits patiently in this prison of tainted mirror



[1] “κλέος” is the Greek word for “glory;” the connotation is, “what people have said about you.”

Selfish voice, forsook

Translate my being onto paper
Volumes of fractured beauty and murky identity
There's je no sais quoi
Grand untranslatability
Of my soul
Eating forests of innocence
So stop!
Hold the hands of man
Squeeze life into those rejected
Babies with tear-streaked faces
Bellies round and full of emptiness
Scars from skin ripped open
Broken, bloody flesh inside
Wounds too fresh for scars
Better to be poured out
Than to be written
With inky dewdrops and sweat
Sliding off the backs of the oppressed
Into hungry soil, forgotten
The story of their tears
Remains silent
I must give them my voice
So they can sing

Don't follow the wind

The spark grows to a roar
Flames leap and lick the edges
Of my depths
The wind whispers through
Oxygenating the deepest longings
And I am carried away

Israel

A people freed cry out for bondage
For the familiar feeling of metal
Shackled ankles and striped backs
Noses hunger for the scent of
Earth mingled with blood
In fear their eyes are blind to the desert lily
Ears deaf to the churning wind
Filled with the beating wings of quail
Souls long deeply for paradise unknown
But the lost island of dreams. yet immaterial
Does not provide sufficient memory
Deemed unworthy of trust, its beauty
Is thrust aside, forsaken for the comfort of the slave

We are the slaves whose weakened contempt
Strengthens the chained muscles of our arms
Whose eyes, blurred by tears of despond
Blink forth rivers likened to the bloody Nile
From which we have been freed
"How can this promise surpass all
That we have known before?"

Escondido

Run, run to the safety
Of all your ornaments
And masks
Hide the twinkling jewels
Of your smile
For you will never be
Wanted
On the current contents of your
Account

Oda a la Luciernaga

En las noches de veranos muertos
Cuando el viento fue agujetado con miel
Estabas conmigo, trayendo luz verde y dorada
Tus promesas se colgaban en los árboles embarazados

Que silbes de nuevo, la canción estremeciendo
En los bosques oscuros de los reinos antiguos
Nadie te notó hasta que desapareciste
Amigo de los niños y abuelos

El calor huyó antes de la luna
Y te encontraste entre mis manos ardientes
La prisión de cristal te hizo una lámpara
Gracias por volar en las olas de mis sueños

Desde paredes de papel y oja
Llevas nuestra esperanza en tu pecho duro
Te mendigo, tráiganos hueles de tierra e hierba
Nunca nos dejes de nuevo